Motoki Long-Nozawa (The University of British Columbia)
I arrived at the University of Wisconsin-Madison two days before the conference to familiarize myself with the venue. As soon as I got off the bus, Madison’s sizzling heat and sticky humid air welcomed me as a guest on the University, which is located on the ancestral Ho-Chunk land. Memorial Union, where the conference took place, is located right by Lake Mendota, preserving the history of the building. The city of Madison was charming for its tight-knit community, and I felt the University is an integral part of Madison socially, leisurely, and economically.
During the conference, I had the opportunities to interact with a number of scholars and educators who are passionate about Japanese language education. On Day 2, I presented my paper on queer identity construction and implications for classroom teaching and learning. The room, which is aesthetically pleasing with the original charm of the building, was full of audience. I still recall the faces in the room and joyful moments of presenting and having conversation with the audience there. After my presentation, some people provided feedback and posed questions regarding my epistemological stance, methodology, and practical implications. The thought-provoking dialogues that I had were invaluable as my research work tends to be in isolation. Through the dialogues, I was able to expand my knowledge about the issue regarding queer identity in Japanese language education. Besides my own presentation, I attended some of the presentations and workshops of my interest. One of the workshops I attended was theoretically robust and practically useful for developing my scholarly work and practicing inclusion in classrooms. All the sessions I attended have inspired my thinking in differing ways.
In addition to the scholarly networking, I was able to connect with some people more personally. In particular, I enjoyed interacting with other graduate students coming from various places internationally. We discussed research, career opportunities, and personal lives as graduate students. One of the graduate students I met happened to be my Vancouver friend’s friend. Such a small world! We made some time to have coffee during the conference and promised to meet again in Vancouver or West Lafayette. I cannot wait to see these new contacts again at conferences or somewhere in the future.
I am grateful for the opportunity to visit Madison and present my work at ICJLE 2024 thanks to the support from the Prince Takamado Japan Centre for Teaching and Research and CAJLE. The experiences I had would not have been possible without their support. Now, I am back in Vancouver with aspirations for further research to continue to make contributions to the field of Japanese language education in general and Canadian Japanese language education in particular. ありがとうございました。
土橋祐太 (サスカチュワン大学)
ICJLE2024での基調講演やシンポジウム、世界中で活躍される日本語教師の方々の発表を聞いて、日本語学習者の持つ背景がますます多様化していることを強く認識しました。例えば継承語学習者、日本語非母語話者教師、多様なジェンダーの背景を持つ学習者に関する研究等の発表があり、私にとってとても興味深く刺激的な学会でした。世界における教育現場や学習者の特性が変われば、応じて研究課題や注力すべき実践例に違いが見られることが分かりました。また、今回は大学院生向けのワークショップにも参加しました。同じ専門分野の研究者や一般の方々に対して、相手の持つ知識の深さを考慮した上で、分かりやすく自身の研究を伝える方法について議論を深めました。また、自身の研究について即興で語れるよう、普段から研究の動機や研究に至る経緯についてまとめておくことの大切さを痛感しました。
ワークショップで学んだことを元に、この場をお借りして、ICJLE2024で発表した私自身の研究について簡潔に紹介させていただきます。修士論文では、カナダの大学で日本語を学ぶアジア人留学生とカナダ人学習者を対象に、外国語不安について研究しました。結果として、多くのアジア人留学生はクラスメイトの前で日本語を間違えることを恐れていました。一方で一部のカナダ人学習者は周囲の目を気にすることはないが、初めて学ぶ文法や語彙に触れた際に不安を感じていることが判明しました。この研究により、学習者が持つ特性やバックグラウンドに焦点を当てた研究の必要性を強く感じ、自身がこれから取り組むべき研究アイデアをいくつか得ることができました。
今後は日本の博士課程に進み、アジア人外国語学習者の心理的要因に焦点を当てた研究を継続していきます。世界中の多様な背景を持つ外国語学習者に貢献するためにも、研究課題に隣接する分野にも視野を広げていきたいと思っています。
最後に、安達先生、岸本先生、日本語クラスの参観をさせていただき、本当にありがとうございました。そしてCAJLEの実行委員会の先生方、高円宮日本教育研究センターの皆様、私をトラベルグラントの受給者として選定していただき、心より感謝申し上げます。またいつかICJLEで研究成果を発表できるよう、今後も研究活動に精一杯励んでいきます。